|Marcel Duchamp and Literature|
|by Gervais, André (translated by Kilborne, Sarah Skinner)|
|Hi there! I really respect what you’re providing here. Keep going that way.|
|By Williams Duhe | 11/25/11|
By no means complete and, on more than one occasion, eminently perfectible, this bibliography aspires nevertheless to offer the first gathering of the names of writers and the titles of literary works that are related, either directly or indirectly, to Marcel Duchamp or to the work of Marcel Duchamp.
For matters of clarification, entries have been arranged chronologically in each of the four sections. If a book is reprinted or initially published in a paperback edition, this is indicated. If a book is translated, in full or in part, in English or in French, this is also indicated.
The four sections
are the following:
Recognition of the first important work by Duchamp, of several works by Duchamp, and of what we've agreed to collectively call "the art of Marcel Duchamp" truly began in 1913 - with public recognition from the Americans (at the Armory Show, 1913) and critical recognition from the French (Apollinaire, 1913). Although more developed on the English-speaking side, the connections between art and literature, if one were to consider them, seem clearly more constant, even more consistent, on the French-speaking side. No relation of cause and effect here, but a simple observation: quite a lot of those who have written or will write about Marcel Duchamp have written or will also write (most often in French) literary texts.
1. Those who have published
Guillaume Apollinaire [pseud.], Wilhem Apollinaire de Kostrowitzky (1880-1918)
L'enchanteur pourrissant [story in prose interspersed with poems]. With ten woodcuts by André Derain. Paris: Henry Kahnweiler éditeur, 1909.
Alcools [poems 1898-1913]. With a portrait by Pablo Picasso. Paris : Mercure de France, 1913; Paris: Gallimard, coll. "Poésie/Gallimard"; Alcools. Translated by Anne Hyde Greet, with a foreword by Warren Ramsey. Berkeley: University of California Press, 1965; Alcools. Translated by Donald Revell. Hanover: University Press of New England for Wesleyan University Press, 1995.
Le poète assassiné [stories]. With a portrait by André Rouveyre. Paris: Bibliothèque des curieux, 1916; Paris: Gallimard, coll. "Poésie / Gallimard"; The Poet Assassinated. Translated with a bibliographical notice and notes by Matthew Josephson. New York: The Broom Pub. Co., 1923; The Poet Assassinated. Translated by Ron Padgett, illustrated by Jim Dine. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1968.
Mina Loy [pseud.], Mina Lowy (1882-1966)
Louise Varèse, born Louise McCutcheon (1890-1988)
St.-John Perse. Éloges, and other poems. French text with English translation by Louise Varèse and introduction by Archibald MacLeish. New York: W.W. Norton & Co, 1944.
Charles Baudelaire. Paris Spleen. Translated by Louise Varèse. New York: New Directions, 1947.
Marcel Proust. Pleasures and Regrets. Translated by Louise Varèse, with a preface by Anatole France. New York: Crown Publishers, 1948.
André Breton (1896-1966)
Nadja  [story] Completely revised edition, by the author. Paris: Gallimard, 1963; coll. "Folio"; Nadja. Translated by Richard Howard. New York: Grove Press, 1960 and London: Evergreen Books, Ltd., 1960.
Arcane 17 [1944, with four colored tarot strips by Matta] enté d'Ajours. With three etchings by Baskine. Paris: Éd. du Sagittaire, 1947; coll. "10 / 18 "; Arcanum 17 : With Apertures : Grafted to the End. Translated by Zack Rogow, with an introduction by Anna Balakian. Toronto: Coach House Press, 1994.
Clair de terre(1) , [poems]. Preface by Alain Jouffroy. Paris: Gallimard, coll. "Poésie / Gallimard," 1966.
Gertrude Stein (1874-1946)
Pierre de Massot (1900-1969)
Michel Leiris (1901-1990)
Roger Caillois (1913-1978)
Art poétique. Paris: Gallimard, 1958.
Esthétique généralisée. Paris: Gallimard, 1962.
Pierres. Paris: Gallimard, 1966.
Robert Lebel (1901-1986)
Masque à lame. Illustrated by Isabelle Waldberg. New York: Éd. Hémisphères, 1943.
L'oiseau caramel. Illustrated by Max Ernst. Paris: le Soleil noir, 1969.
Traité des passions par personne interposée. Paris: Losfeld, 1972.
Man Ray [pseud.], Emmanuel Radnitsky (1890-1976).
Nicolas Calas [pseud.], [also known as Nikolas Kalas], Nikos Kalamares (1907- )
Gaston Puel (1924- )
Paysage nuptial. Frontispiece by Hans Bellmer. Paris: GLM, 1947.
La jamais rencontrée. Frontispiece by Max Ernst. Paris: Seghers, 1950.
Ce chant entre deux astres. Collage by Jean Arp in double frontispiece. Lyon: Henneuse éd., 1956.
Jean Suquet (1928- )
Jamais rien ni personne [novel]. Enhanced with an engraving faded by time. Paris: le Parler de la lune aphasique, 1958.
Une chimie greffée de chimères. Paris: le Parler de la lune aphasique, 1972.
Michel Carrouges, [pseud.] Louis Couturier (1910-1988)
Les portes dauphines [novel]. Paris: Gallimard, 1954.
Henri Pierre Roché (1879-1959)
Jean Roc [pseud.]. Don Juan et... [story]. Paris: Éd. de la Sirène, 1921; Marseille: André Dimanche Éditeur, 1993.
Jules et Jim [novel]. Paris: Gallimard, 1953; coll. "Folio"; Jules and Jim, translated by Patrick Evans. London and Boston: M. Boyars, 1963.
Deux Anglaises et le continent [novel]. Paris: Gallimard, 1956.
Alain Jouffroy (1928- )
Un rêve plus long que la nuit [novel]. Paris: Gallimard, 1964; coll. "Folio."
Trajectoire [recitative]. Paris: Gallimard, 1968.
Liberté des libertés. Illustrated by Joan Miró and Valerio Adami. Paris: le Soleil noir, 1971.
Jean Schuster (1929-1995)
Les moutons. Paris: Éd. le Récipiendaire, 1978.
Les fruits de la passion. Paris: l'Instant, coll. "Griffures," 1988.
T'as vu ça d'ta f'nêtre. Followed by: Lettre à André Liberati contre les acolytes de Dieu et les Judas de l'athéisme. Levallois-Perret: Manya, 1990.
Salvador Dali (1904-1989)
The Secret Life of Salvador Dali. Translated by Haakon M. Chevalier. New York: Dial Press, 1942; La vie secrète de Salvador Dali. Adapted by Michel Déon. Paris: Éd. de la Table ronde, coll. "Les vies perpendiculaires," 1952; Paris: Gallimard, coll. "Idées."
Calvin Tomkins (1925- )
Intermission [novel]. New York: Viking Press, 1951.
John Cage (1912-1992)
Silence [lectures and writings]; A Year from Monday [new lectures and writings]; M [writings, '67-'72]; Empty Words [writings, '73-'78]; X [writings, '79-'82]; Middletown (CT): Wesleyan University Press, respectively 1961, 1967, 1973, 1979 and 1983; Silence. Translated into the French by Monique Fong. Paris: Denoël, 1970.
Arturo Schwarz (1924- )
Choix de poèmes [poems]. In French. Paris: Seghers, 1956.
Il reale assoluto [poems]. In Italian. With eleven lithographs by Marcel Duchamp and Man Ray. Milan: Galleria Schwarz, 1964.
Per Vera [poems]. In Italian. With a portrait of Vera by Franco Francese. Milan: Penna di Pollo Editore, 1984.
Denis de Rougemont (1906-1985)
L'amour et l'occident  [essay]. Revised edition. Paris: Plon, 1956; Paris: UGÉ, coll. "10 / 18"; Love in the Western World. Revised and augmented edition. Translated by Montgomery Belgion. New York: Pantheon, 1956. [The other title of this translation is Passion and Society, London: Faber and Faber, 1956].
La part du diable [end of 1942]. New version. Neuchâtel: la Baconnière, 1945; The Devil's Share [essay]. On the diabolic in modern society. Translated by Haakon M. Chevalier. New York: Meridian Books, 1956.
Lettres sur la bombe atomique. Paris: Gallimard, 1946.
Octavio Paz (1914-1998)
Liberté sur parole [1949, translated into French, 1966], followed by: Condition de nuage, Aigle ou soleil , À la limite du monde , and Pierre de soleil [1957, translated into French, 1962] [poems]; Translated from the Spanish by Jean-Clarence Lambert (reviewd by the author) and Benjamin Péret. Paris: Gallimard, coll. "Poésie / Gallimard," 1971.
Versant est [1962-1968] et autres poèmes 1960-1968. Translated from the Spanish into French by Yesé Amory et al. Paris: Gallimard, 1970; coll. "Poésie / Gallimard."
The Collected Poems of Octavio Paz, 1957-1987. Edited and translated into English by Eliot Weinberger, with additional translations by Elizabeth Bishop et al. New York: New Directions, 1987.
Bernard Teyssèdre (1930- )
Romans-éclairs. Paris: Grasset, 1961.
Foi de fol [comical story entangled with plagiarism and examples]. Paris: Gallimard, coll. "Le chemin,"1968.
José Pierre (1927-1998 ?)
Qu'est-ce que Thérèse? C'est les marronniers en fleurs [novel]. Paris: le Soleil noir, 1974; coll. "J'ai lu. Pour lecteurs avertis."
La charité commence par un baiser. Paris: Galilée, coll. "Ligne fictive," 1980.
Les barreaux du cœur [novel]. Paris: Mercure de France, coll. "Le Mercure galant," 1986.
Marcelin Pleynet (1933- )
David Antin (1932- )
Selected Poems 1963-1973. Los Angeles: Sun & Moon Press, coll. "Sun & Moon classics," 1991; Poèmes parlés. Translated into the French by Jacques Darras et al., preface by Jacques Darras. Saint-Pierre-du-Mont: les Cahiers des brisants, coll. "les Cahiers de Royaumont," 1984.
Meditations. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1971.
After the War [a long novel with few words]. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1973.
Roger Dadoun (...-)
Bernard Pingaud (1923- )
La voix de son maître. Paris: Gallimard, 1973.
La scène primitive. Paris: Gallimard, 1984; coll. "L'imaginaire."
Adieu Kafk [novel]. Paris: Gallimard, 1989.
Jean-Clarence Lambert (1930- )
Les armes parlantes. Pratique de la poésie. Paris: Belfond, 1976.
Idylles. Followed by: Féminaire. Drawings by Corneille. Paris: Galilée, coll. "Écritures, figures," 1985.
Poésie en jeu 1953-1973. Paris: Galilée, coll. "Écritures, figures," 1986.
Gilbert Lascault (1934- )
Enfances choisies. Paris: Bourgois, 1976.
Encyclopédie abrégée de l'Empire vert. Paris: Maurice Nadeau: Papyrus, coll. "Lettres nouvelles," 1983.
Éloges à Geneviève. Paris: Balland, 1985.
Michel Butor (1926- )
La modification [novel]. Paris: Minuit, 1957; coll. "10 / 18"; Second Thoughts. Translated by Jean Stewart. London: Faber and Faber, 1958.
Mobile [études pour une représentation des États-Unis]. Paris: Gallimard, 1962; Mobile [study for a representation of the United States]. Translated by Richard Howard. New York: Simon and Schuster, 1963.
Matière de rêves, Matière de rêves II. Second sous-sol, Matière de rêves III. Troisième dessous et Matière de rêves IV. Quadruple fond. Paris: Gallimard, coll. "Le chemin," respectively 1975, 1976, 1977 and 1981.
Jean Clair, [pseud.] Gérard Régnier (1940- )
Gérard Régnier, Les chemins détournés [novel]. Paris: Gallimard, 1962.
Le voyageur égoïste [travel notebook]. 1978-1988. Paris: Plon, coll. "Carnets," 1989.
Sarane Alexandrian (1927- )
Le déconcerto [stories]. Paris: Galilée, coll. "Ligne fictive," 1980.
L'aventure en soi [autobiography]. Paris: Mercure de France, 1990.
Jean-François Lyotard (1924-1998)
Récits tremblants, with Jacques Monory (1934- ). Paris: Galilée, 1977.
Le mur du Pacifique [story]. Paris: Galilée, coll. "Ligne fictive," 1979.
André Gervais (1947- )
Trop plein pollen [poems]. In the journal Les Herbes rouges, no. 23 (Montréal, 1974).
Hom storm grom. Followed by: Pré prisme aire urgence [poems]. Montréal: Éd. de l'Aurore, coll. "Lecture en vélocipède," 1975.
Du muscle astérisque [prose]. In the journal La Nouvelle Barre du jour, series "Auteur/e," no. 180 (Montréal, 1986).
Philippe Muray (1945-)
Chant pluriel. Paris: Gallimard, 1973.
Jubila [novel]. Paris: Seuil, coll. "Fiction et Cie," 1976.
Postérité [novel]. Paris: Grasset, 1988.
Jean-Christophe Bailly (1949- )
Défaire le vide. Paris: Éd. étrangères, et Paris: Bourgois, 1975.
II. Those who have published a literary work
(novel, short story, play, etc.) which was "inspired" or "partially inspired"
by the work of Marcel Duchamp or Duchamp himself;
Elsa von Freytag-Loringhoven, ("The Baroness"), born Elsa Hildegard Ploetz (1874-1927)
Henrie Waste [pseud.], Henrietta ("Ettie") Stettheimer (1874-1955)
Love days [Susanna Moore's] [written from 1919 (?) to 1922] [novel]. New York: Alfred A. Knopf, [August] 1923.
Rrose Sélavy [written October 1922-1923] [aphorisms]. Published in part in Littérature, new series: no. 7 (Paris, December 1, 1922); published in part (but with variation) in Corps et biens. Paris: Gallimard, 1930; coll. "Poésie / Gallimard."
Francis Picabia (1879-1953)
* Robert Lebel
* Henri Pierre Roché
* Jean Suquet
André Belleau (1930-1986)
Tom Stoppard, [pseud.] Thomas Straussler (1937- )
Alain Robbe-Grillet (1922- )
Topologie d'une cité fantôme(8), [novel]. Paris: Minuit, 1976; Topology of a Phantom City. Translated by J. A. Underwood. New York: Grove Press, 1977.
Souvenirs du triangle d'or [novel]. Paris: Minuit, 1978; Recollections of the Golden Triangle. Translated by J. A. Underwood. London: J. Calder, 1984.
Jacques Charlier (...- )
Bryan Ferry (...- )
* Michel Leiris
Jean-François Vilar (1948- )
Jennifer Gough-Cooper (...- ) & Jacques Caumont (...- )
Michel Waldberg (1940- )
III. Those who have published a literary work (novel,
short story, poem, etc.) "in honor of" or "in partial honor of" Marcel
Duchamp or his work;
" Love - chemical relationship" [poem]. Dedicated to Marcel Duchamp. In The Little Review, vol. 5, no. 2 (New York, June 1918).
"Mode d'emploi" [written June 8, 1923] [poem]. Dedicated to Rrose Sélavy: "pour Rrose Sélavy"]. In Poésie 1, no. 23: Jacques Baron, Pierre de Massot, Philippe Soupault: trois poètes surréalistes (Paris, March 1972); Étant donné Marcel Duchamp, no. 2, (Baby [France], February 2000).
Louis Aragon (1897-1985)
Georges Hugnet (1906-1974)
Kay Boyle (1902-1992)
Avalanche [novel]. Dedicated in English and in French: "To Monsieur and Madame Rrose Sélavy ." New York: Simon and Schuster, 1944.
Henri-François Rey (1919-1987)
David Young (1946- )
Note: Names preceded by an asterisk have already been listed in Section I.
Alfred Jarry (1873-1907)
* André Breton
Au lavoir noir [poem]. With a window by Marcel Duchamp. Paris: GLM, coll. "Repères," [January] 1936; Illustration pour "Au lavoir noir" d'André Breton (1935).
La septième face du dé [poems, paper cutouts]. Cover cigarettes by Marcel Duchamp. Paris: Éd. Jeanne Bucher, [May] 1936; Couverture pour "La septième face du dé" de Georges Hugnet (1936).
Giorgio de Chirico (1888-1978)
Pierre-André Benoit (1921-1993)
*Pierre de Massot
Tiré à quatre épingles [poems]. With an engraving by Marcel Duchamp. Alès: PAB, [Summer] 1959.
* Arturo Schwarz
* Robert Lebel
E-mail André Gervais with suggestions and
1. This retrospective contains Mont de piété [1919, with two drawings by André Derain], Clair de terre [1923, with a portrait by Pablo Picasso], L'union libre , Le revolver à cheveux blancs [1932, with an etching by Salvador Dali], Violette Nozières , L'air de l'eau [1934, with four engravings by Alberto Giacometti] and Au lavoir noir [1936, with a window by Marcel Duchamp].
2. This retrospective contains [Poèmes 1935-1940], Pleine marge [1943, with an etching by Kurt Seligmann], Fata morgana [1941, with four drawings by Wilfredo Lam], [Poèmes 1940-1943], Les états généraux , Des épingles tremblantes , Xénophiles , Ode à Charles Fourier , Oubliés , Constellations [1959, with 22 gouaches by Juan Miró] and Le la [1961, with a lithograph by Jean Benoît].
3. This retrospective contains, in whole or in part, the following brief, small books: Soliloque de Nausicaa [1928, with five drawings by Jean Cocteau], 5 poëmes [1946, with a portrait of the author by Francis Picabia], Orestie , Mot clé des mensonges , Galets abandonnés sur la page [1958, with an etching by Jacques Villon] and Tiré à quatre épingles [1959, with an engraving by Marcel Duchamp], to which is added Prison de neige, poems written from 1960 to 1961.
4. This recent retrospective adds to the preceding several other poems as well as a study and a biography.
5. This retrospective contains the following books: Simulacre , Le point cardinal , Glossaire: j'y serre mes gloses [1939 (begun in 1925), with some lithographies by André Masson], Bagatelles végétales [1956, with six engravings by Juan Miró] and Marrons sculptés pour Miró [1961, with a color lithograph by Juan Miró]. The Glossaire... has a continuation: Langage tangage ou Ce que les mots me disent [Paris: Gallimard, 1985].
6. On the jacket flap: "Manuscripts chosen by scissor cuts, photographs most often in black and white, articles lost among dead papers, dialogues in person, winking at some friends, retracing the voyage without a clock or a compass."
7. Michel Butor, during the discussion following the paper of Patrice Quéréel on this book, as part of a colloquium on Butor's work (June 24 - July 1, 1973), made this clear: "In regard to that which concerns the ideological machinery of State, I have been constantly reminded, while listening to you, of Marcel Duchamp: there was in the way you see these institutions the model of the Large Glass by Marcel Duchamp who is evoked in various manners in this book." This in Butor. Colloque de Cerisy, under the direction of Georges Raillard, (Paris: UGÉ [coll. "10 / 18," no. 902] 1974), p. 84.
8. Georges Raillard, in "Mots de passe. Quelques notes prises au cours d'une traversée difficile: La belle captive ," (Obliques, Les Pilles, no. 16-17, Robbe-Grillet, 4th Quarter 1978), quotes the dedication from the author on an exemplary copy of Topologie...: " quelque chose comme mon Grand Verre ." ["Something like my Large Glass. "]
9. Georges Raillard calls "Le Grand Verre de Robbe-Grillet " [La Quinzaine littéraire, no. 432, (Paris, January 16-31, 1985)] his critique of the first volume of this "robbegrilletian autobiography," of which the general title is Romanesques.
This novel contains only a brief allusion to Duchamp who, from 1958 to
1968, spent one or more months in the spring or summer in this catalan